domingo, 20 de novembro de 2011
Líder do campeonato, Kyle Busch dominou boa parte da prova e parecia caminhar para sua 9ª vitória no ano. Mas o desempenho de seu carro piorou bastante após as duas últimas paradas nos pits, e ele não conseguiu mais acompanhar o ritmo do Ford Fusion #99.David Ragan, uma das surpresas da temporada, conseguiu um ótimo terceiro lugar, aproximando-se da briga pela última vaga nos playoffs. Agora ele está apenas 26 pontos atrás do 12º colocado Denny Hamlin, que hoje teve problemas no motor e terminou apenas em 37º, perdendo 3 posições no campeonato. Outro que teve um dia ruim foi Jeff Gordon, o tetracampeão abandonou a prova após bater forte no muro, e acabou em 42º. Gordon caiu de 6º para 9º na classificação geral.
Além de Edwards e Ragan, a Roush Fenway Racing ainda teve Greg Biffle em 4º, Matt Kenseth em 5º, e Jamie McMurray em 10º. 4 carros entre os 5 primeiros, e 5 no top 10, desempenho fenomenal da equipe de Jack Roush!
O pole position Brian Vickers terminou em 7º, boa posição para uma equipe mediana como a Red Bull, mas decepcionante considerando-se o desempenho forte do carro durante todo o fim de semana. Vickers subiu duas posições no campeonato, agora é o 15º, mas suas chances de chegar aos playoffs são remotas, está 166 pontos atrás do 12º na classificação.
Semana que vem teremos a espetacular prova noturna de Bristol, antepenúltima antes do início dos playoffs. Imperdível!
Classificação final em Michigan:
1. Carl Edwards Ford
2. Kyle Busch Toyota
3. David Ragan Ford
4. Greg Biffle Ford
5. Matt Kenseth Ford
6. Mark Martin Chevrolet
7. Brian Vickers Toyota
8. Kevin Harvick Chevrolet
9. Elliott Sadler Dodge
10. Jamie McMurray Ford
Classificação do campeonato:
1. Kyle Busch 3429 pontos
2. Carl Edwards -222
3. Jimmie Johnson -302
4. Dale Earnhardt Jr. -345
5. Jeff Burton -349
6. Tony Stewart -558
7. Greg Biffle -575
8. Kevin Harvick -617
9. Jeff Gordon -638
10. Matt Kenseth -646
11. Kasey Kahne -673
12. Denny Hamlin -694
------------------------------
13. Clint Bowyer -720
14. David Ragan -720
15. Brian Vickers -860

"As pessoas falam tanto sobre rivalidades. Nós provavelmente temos uma nova agora!"
Essas foram as palavras de Carl Edwards após conquistar a vitória em Bristol ontem a noite, sua segunda consecutiva e a sexta na temporada.
Após andar em segundo durante quase toda a corrida, Edwards deu um pequeno toque na traseira de Kyle Busch, conseguindo tomar a liderança do carro #18 quando faltavam cerca de 30 voltas para o fim. Busch ainda tentou recuperar a ponta da mesma maneira, mas Carl conseguiu segurar o carro e dali para frente não teve maiores problemas para vencer a prova.
Depois da bandeirada final, Kyle Busch mostrou não estar contente e deu vários totós em Edwards, que não deixou barato e rodou o carro #18, para delírio dos fãs nas arquibancadas! Para quem não sabe, Kyle atualmente é o grande vilão da categoria, após o incidente com Dale Earnhardt Jr, o queridinho da torcida, em Richmond.
Denny Hamlin conseguiu um ótimo terceiro lugar, resultado importante para manter-se entre os 12 primeiros que estarão nos playoffs. Depois de cair para o 12º lugar com o motor estourado em Michigan, Hamlin ganhou uma posição, agora está 45 pontos na frente de Clint Bowyer, que ontem terminou em 7º.
Kevin Harvick e Jeff Gordon, dois pilotos que também estão numa zona perigosa da classificação, completaram o top 5 em Bristol, resultado muito importante para eles. Harvick agora é o 8º, e Gordon o 9º no campeonato.
Jeff Burton e Kasey Kahne tiveram péssimos resultados, mas enquanto Burton não tem sua vaga ameaçada nos playoffs mesmo terminando em 42º, Kahne ficou numa situação muito complicada. 12º na tabela antes da prova em Bristol, o piloto do carro #9 perdeu 2 posições após o desastroso 40º lugar ontem, e agora está 56 pontos atrás do 12º Clint Bowyer, e 44 pontos atrás do 13º David Ragan.
Na próxima semana teremos a prova da Califórnia em Fontana. Carl Edwards buscará sua terceira vitória consecutiva no ano, ele que foi o vencedor nessa pista em Fevereiro.
Resultado final em Bristol:
1. Carl Edwards Ford
2. Kyle Busch Toyota
3. Denny Hamlin Toyota
4. Kevin Harvick Chevrolet
5. Jeff Gordon Chevrolet
6. Ryan Newman Dodge
7. Clint Bowyer Chevrolet
8. Tony Stewart Toyota
9. Matt Kenseth Ford
10. David Ragan Ford
Classificação do campeonato:
1. Kyle Busch 3609 pontos
2. Carl Edwards -212
3. Dale Earnhardt Jr. -416
4. Jimmie Johnson -418
5. Jeff Burton -492
6. Tony Stewart -596
7. Greg Biffle -625
8. Kevin Harvick -637
9. Jeff Gordon -658
10. Matt Kenseth -688
11. Denny Hamlin -709
12. Clint Bowyer -754
-------------------------------
13. David Ragan -766
14. Kasey Kahne -810
15. Ryan Newman -935
Essas foram as palavras de Carl Edwards após conquistar a vitória em Bristol ontem a noite, sua segunda consecutiva e a sexta na temporada.
Após andar em segundo durante quase toda a corrida, Edwards deu um pequeno toque na traseira de Kyle Busch, conseguindo tomar a liderança do carro #18 quando faltavam cerca de 30 voltas para o fim. Busch ainda tentou recuperar a ponta da mesma maneira, mas Carl conseguiu segurar o carro e dali para frente não teve maiores problemas para vencer a prova.
Depois da bandeirada final, Kyle Busch mostrou não estar contente e deu vários totós em Edwards, que não deixou barato e rodou o carro #18, para delírio dos fãs nas arquibancadas! Para quem não sabe, Kyle atualmente é o grande vilão da categoria, após o incidente com Dale Earnhardt Jr, o queridinho da torcida, em Richmond.
Denny Hamlin conseguiu um ótimo terceiro lugar, resultado importante para manter-se entre os 12 primeiros que estarão nos playoffs. Depois de cair para o 12º lugar com o motor estourado em Michigan, Hamlin ganhou uma posição, agora está 45 pontos na frente de Clint Bowyer, que ontem terminou em 7º.
Kevin Harvick e Jeff Gordon, dois pilotos que também estão numa zona perigosa da classificação, completaram o top 5 em Bristol, resultado muito importante para eles. Harvick agora é o 8º, e Gordon o 9º no campeonato.
Jeff Burton e Kasey Kahne tiveram péssimos resultados, mas enquanto Burton não tem sua vaga ameaçada nos playoffs mesmo terminando em 42º, Kahne ficou numa situação muito complicada. 12º na tabela antes da prova em Bristol, o piloto do carro #9 perdeu 2 posições após o desastroso 40º lugar ontem, e agora está 56 pontos atrás do 12º Clint Bowyer, e 44 pontos atrás do 13º David Ragan.
Na próxima semana teremos a prova da Califórnia em Fontana. Carl Edwards buscará sua terceira vitória consecutiva no ano, ele que foi o vencedor nessa pista em Fevereiro.
Resultado final em Bristol:
1. Carl Edwards Ford
2. Kyle Busch Toyota
3. Denny Hamlin Toyota
4. Kevin Harvick Chevrolet
5. Jeff Gordon Chevrolet
6. Ryan Newman Dodge
7. Clint Bowyer Chevrolet
8. Tony Stewart Toyota
9. Matt Kenseth Ford
10. David Ragan Ford
Classificação do campeonato:
1. Kyle Busch 3609 pontos
2. Carl Edwards -212
3. Dale Earnhardt Jr. -416
4. Jimmie Johnson -418
5. Jeff Burton -492
6. Tony Stewart -596
7. Greg Biffle -625
8. Kevin Harvick -637
9. Jeff Gordon -658
10. Matt Kenseth -688
11. Denny Hamlin -709
12. Clint Bowyer -754
-------------------------------
13. David Ragan -766
14. Kasey Kahne -810
15. Ryan Newman -935

Vencedor da corrida em Las Vegas semana passada, e de 8 provas pela categoria principal da Nascar em 2008, Kyle Busch era apontado como um dos favoritos para a prova em Atlanta. Mas foi seu irmão mais velho quem roubou a cena neste domingo!
Com grande atuação, liderando 234 das 330 voltas da prova, Kurt Busch conseguiu sua 19ª vitória na Sprint Cup. Em 2008, ele e a equipe Penske tiveram uma temporada discreta, mas evoluíram muito esse ano, e prometem brigar pelo título. Busch foi campeão da categoria em 2004, ainda correndo pela equipe Roush.
Largando na segunda posição, Busch não demorou muito para assumir a ponta e abrir vantagem. Utilizando a parte externa da pista durante toda a prova, ele acabou tocando pelo menos duas vezes no muro, mas isso não afetou consideravelmente o desempenho de seu carro.
Faltando 5 voltas para o fim, o piloto da Penske mantinha uma vantagem segura sobre Brian Vickers, e parecia caminhar sem maiores problemas para a vitória. Mas um pneu furado no carro de Robby Gordon provocou a última amarela da prova, trazendo um pouco mais de emoção para as voltas finais.
Todos os líderes entraram nos boxes. Carl Edwards, quarto colocado até então, resolveu trocar apenas os dois pneus do lado direito, e assim conseguiu voltar na frente de Kurt Busch e Jeff Gordon, que trocaram os 4. Brian Vickers teve problemas nos pits e voltou apenas em sexto.
Após a relargada, Edwards não conseguiu manter a liderança, e acabou na terceira posição. Gordon ainda tentou um ataque na última volta, mas não conseguiu impedir a vitória de Kurt Busch, a primeira na categoria principal da Nascar desde Junho do ano passado, em New Hampshire.

O pole position Mark Martin continua com sua maré de azar. Depois de dois motores estourados, o veterano de 50 anos acabou rodando por causa de um pneu furado, e terminou apenas em 31º. Seu companheiro de equipe e atual campeão da categoria, Jimmie Johnson, obteve um discreto nono lugar.
Após 4 provas, Jeff Gordon lidera o campeonato com 634 pontos, com Clint Bowyer, Kurt Busch, Carl Edwards e Matt Kenseth completando os 5 primeiros. A próxima prova da Nascar acontece no fantástico oval de Bristol, daqui a duas semanas.
Por falta de patrocínio, a equipe Earnhardt-Ganassi Racing decidiu suspender as operações do carro número 8, deixando o hispano-americano Aric Almirola a pé.
Durante 8 temporadas, esse carro foi um dos mais populares da categoria, guiado por Dale Earnhardt Jr, e patrocinado pela Budweiser. Quando decidiu migrar para a Hendrick ao final da temporada 2007, o queridinho da torcida tentou levar o número 8 consigo, mas Teresa, sua madrasta e dona da equipe DEI(Dale Earnhardt Inc), não permitiu.
Em 2008, o carro 8, patrocinado pelo exército americano, foi guiado por Mark Martin durante 26 provas, e por Aric Almirola nas outras 10 etapas.
Para essa temporada, tentando superar a crise econômica, as equipes DEI e Ganassi se juntaram, formando a Earnhardt-Ganassi Racing. Enquanto Juan Pablo Montoya e Martin Truex Jr possuem patrociníos estáveis para todo o ano, Almirola ficou a ver navios, depois que o US Army decidiu migrar para a equipe de Tony Stewart. Após 7 etapas correndo com patrocínios pequenos e temporários, a equipe decidiu que era a hora de encostar o carro 8.
Já AJ Allmendinger conseguiu sobreviver por mais algumas semanas. A empresa Hunt Brothers Pizza vai patrocinar o carro #44 pelas próximas 6 provas, além do All Star Race, evento especial que não conta pontos no campeonato.
Durante 8 temporadas, esse carro foi um dos mais populares da categoria, guiado por Dale Earnhardt Jr, e patrocinado pela Budweiser. Quando decidiu migrar para a Hendrick ao final da temporada 2007, o queridinho da torcida tentou levar o número 8 consigo, mas Teresa, sua madrasta e dona da equipe DEI(Dale Earnhardt Inc), não permitiu.
Em 2008, o carro 8, patrocinado pelo exército americano, foi guiado por Mark Martin durante 26 provas, e por Aric Almirola nas outras 10 etapas.
Para essa temporada, tentando superar a crise econômica, as equipes DEI e Ganassi se juntaram, formando a Earnhardt-Ganassi Racing. Enquanto Juan Pablo Montoya e Martin Truex Jr possuem patrociníos estáveis para todo o ano, Almirola ficou a ver navios, depois que o US Army decidiu migrar para a equipe de Tony Stewart. Após 7 etapas correndo com patrocínios pequenos e temporários, a equipe decidiu que era a hora de encostar o carro 8.
Já AJ Allmendinger conseguiu sobreviver por mais algumas semanas. A empresa Hunt Brothers Pizza vai patrocinar o carro #44 pelas próximas 6 provas, além do All Star Race, evento especial que não conta pontos no campeonato.
Pode ser uma vergonha para os entusiastas do verdadeiro carro para ver uma outra forma impressionante carro esportivo dirigindo pela estrada, apenas a notar uma área em atraso que as ruínas do carro impressão inicial dado. One area that continually lags in many people's cars, even when all other areas are superior to average car settings in their vehicles, is lighting. Uma área que constantemente fica em carros de muitas pessoas, mesmo quando todas as outras áreas são superiores às definições carro médio em seus veículos, é a iluminação. Poor lighting doesn't only make a driver less safe on the road; it also detracts from the appearance of the car. Pobres de iluminação não só faz um driver menos seguro na estrada, mas também diminui a aparência do carro. If you're still relying on all of your car's stock lighting components, you may be hurting your car's looks without even knowing it. Se você ainda está contando com todos os componentes do seu carro iluminação de estoque, você pode estar prejudicando o visual do seu carro, mesmo sem conhecê-lo.
For performance car drivers, lighting should be bright to the point of overcompensating (just don't go too overboard). Para os condutores de automóveis o desempenho, a iluminação deve ser brilhante, a ponto de supercompensação (só não ir muito ao mar). One lighting technology that really illuminates the roadways well is HID lighting. Uma tecnologia de iluminação que realmente ilumina as estradas bem é HID iluminação. High Intensity Discharge headlights come in a variety of customized colors, so you can pick out headlights in blue, purple, or even white. HIDs can last up to ten times longer than stock halogens, and they shine nearly 3x as brightly. Faróis de descarga de alta intensidade vêm em uma variedade de cores personalizadas, para que você possa escolher faróis em azul, roxo, ou mesmo branco. HIDs pode durar até dez vezes mais do que halogênios de ações, e elas brilham tão brilhantemente quase 3x. If you hook up your sports car with some bold purple headlights that illuminate half the highway, it will be hard not to notice your car as it blazes down the road. Se você ligar o seu carro desportivo com alguns faróis que iluminam roxo corajoso meia auto-estrada a, será difícil não notar o seu carro como ele brilha na estrada.
Tail lights shouldn't be forgotten either, however. Luzes da cauda não deve ser esquecido, no entanto. Many drivers are now turning to LED lights for their tail light needs, thanks to LED technology's longevity and the light's incredible brightness. Muitos motoristas estão agora voltando-se para as luzes LED para as suas necessidades rabo luz, graças à longevidade da tecnologia LED e brilho incrível da luz. If you've seen incredibly bright red tail lights on a recent car that look very modern, chances are you've witnessed LED tail lights in action, and they make an easy, powerful first impression. Se você viu incrivelmente brilhantes luzes vermelhas de trás de um carro recente, que parece muito moderno, as chances são que você testemunhou luzes traseiras LED em ação, e eles fazem uma tarefa fácil, primeira impressão forte.
Interior lighting is important to remember too, because you do spend quite a bit of time inside of your car as well. Iluminação interior é importante lembrar também, porque você gasta um pouco de tempo dentro de seu carro também. You can stay classy and simple with interior lights if you want, but this approach often works better on luxury passenger cars than it does on sportier vehicle types. Você pode ficar elegante e simples com luzes interiores, se quiser, mas esta abordagem, muitas vezes funciona melhor em carros de passeio de luxo do que ao tipo de veículo mais desportivo. For a sports car lighting upgrade in the interior cabin, consider flashy dash gauges with digital displays that utilize LED lights, and strip lighting that runs along either the windows or the doors. Para uma atualização de iluminação carro esportivo na cabine interior, considere calibres dash flashy com displays digitais que utilizam luzes LED e iluminação de tira que corre ao longo de cada janelas ou portas. LEDs are also great for larger lighting needs, as they're efficient but also can light most of the interior cabin without much effort (compared to the poor lighting job most stock interior car lights do). LEDs também são grandes para as necessidades de maior iluminação, como eles são eficientes, mas também pode iluminar a maior parte do interior da cabine, sem muito esforço (em comparação com o trabalho de iluminação pobres mais luzes stock car interior fazem).
With the use of new lighting technologies and a bit of innovative design choice, you can make your performance car have performance lighting that's a perfect match. Com o uso de novas tecnologias de iluminação e um pouco de escolha de design inovador, você pode fazer seu carro de desempenho têm iluminação de desempenho que é uma combinação perfeita.
For performance car drivers, lighting should be bright to the point of overcompensating (just don't go too overboard). Para os condutores de automóveis o desempenho, a iluminação deve ser brilhante, a ponto de supercompensação (só não ir muito ao mar). One lighting technology that really illuminates the roadways well is HID lighting. Uma tecnologia de iluminação que realmente ilumina as estradas bem é HID iluminação. High Intensity Discharge headlights come in a variety of customized colors, so you can pick out headlights in blue, purple, or even white. HIDs can last up to ten times longer than stock halogens, and they shine nearly 3x as brightly. Faróis de descarga de alta intensidade vêm em uma variedade de cores personalizadas, para que você possa escolher faróis em azul, roxo, ou mesmo branco. HIDs pode durar até dez vezes mais do que halogênios de ações, e elas brilham tão brilhantemente quase 3x. If you hook up your sports car with some bold purple headlights that illuminate half the highway, it will be hard not to notice your car as it blazes down the road. Se você ligar o seu carro desportivo com alguns faróis que iluminam roxo corajoso meia auto-estrada a, será difícil não notar o seu carro como ele brilha na estrada.
Tail lights shouldn't be forgotten either, however. Luzes da cauda não deve ser esquecido, no entanto. Many drivers are now turning to LED lights for their tail light needs, thanks to LED technology's longevity and the light's incredible brightness. Muitos motoristas estão agora voltando-se para as luzes LED para as suas necessidades rabo luz, graças à longevidade da tecnologia LED e brilho incrível da luz. If you've seen incredibly bright red tail lights on a recent car that look very modern, chances are you've witnessed LED tail lights in action, and they make an easy, powerful first impression. Se você viu incrivelmente brilhantes luzes vermelhas de trás de um carro recente, que parece muito moderno, as chances são que você testemunhou luzes traseiras LED em ação, e eles fazem uma tarefa fácil, primeira impressão forte.
Interior lighting is important to remember too, because you do spend quite a bit of time inside of your car as well. Iluminação interior é importante lembrar também, porque você gasta um pouco de tempo dentro de seu carro também. You can stay classy and simple with interior lights if you want, but this approach often works better on luxury passenger cars than it does on sportier vehicle types. Você pode ficar elegante e simples com luzes interiores, se quiser, mas esta abordagem, muitas vezes funciona melhor em carros de passeio de luxo do que ao tipo de veículo mais desportivo. For a sports car lighting upgrade in the interior cabin, consider flashy dash gauges with digital displays that utilize LED lights, and strip lighting that runs along either the windows or the doors. Para uma atualização de iluminação carro esportivo na cabine interior, considere calibres dash flashy com displays digitais que utilizam luzes LED e iluminação de tira que corre ao longo de cada janelas ou portas. LEDs are also great for larger lighting needs, as they're efficient but also can light most of the interior cabin without much effort (compared to the poor lighting job most stock interior car lights do). LEDs também são grandes para as necessidades de maior iluminação, como eles são eficientes, mas também pode iluminar a maior parte do interior da cabine, sem muito esforço (em comparação com o trabalho de iluminação pobres mais luzes stock car interior fazem).
With the use of new lighting technologies and a bit of innovative design choice, you can make your performance car have performance lighting that's a perfect match. Com o uso de novas tecnologias de iluminação e um pouco de escolha de design inovador, você pode fazer seu carro de desempenho têm iluminação de desempenho que é uma combinação perfeita.
Assinar:
Comentários (Atom)